更新時(shí)間:2025-11-18 10:28:23作者:佚名
相貌
A:I’ve got good news for you!
我有好消息告訴你。
B:Yes, what is it?
是嗎,什么消息?
tall的翻譯
A說,我打算給你安排一場(chǎng)盲約,讓你去和不認(rèn)識(shí)的人約會(huì)!起步網(wǎng)校, 這是要你在事先完全不了解對(duì)方的情況下,去跟那個(gè)人見面! ,這樣。
我給你安排了一次相親。
B:哦,那件事我可不太清楚。相親可能挺糟糕的。 , 參加相親遭遇的狀況可能會(huì)很不妙 。 搞不好會(huì)讓人覺得很糟糕 。 進(jìn)行相親這件事沒準(zhǔn)會(huì)相當(dāng)糟糕 。 說不定相親的情況會(huì)糟糕透。
噢,我還不知道這事兒。相親有時(shí)會(huì)很糟糕。
A:Have you ever been on one?
你有過這種經(jīng)歷嗎?
B:No.
沒有。
A說道,那么,為何你不恰恰去嘗試一下呢,嗯?這句子是在詢問對(duì)方為何不嘗試,帶有一種建議和疑惑的語氣,嗯這個(gè)語氣詞也增添了些許口語化和隨意感 。
那么,你為什么不試一試呢?
B:好呀,她長(zhǎng)得啥樣呢,是有著怎樣的外貌特征呢 ?
好吧。她長(zhǎng)得什么樣?
tall是什么意思
是啊,這女子的身形確實(shí)是那種讓人看了就覺得很是賞心悅目的模樣,不是嗎?
呵,她身材很棒。
tall的翻譯
B:Is she overweight?
她超重嗎?
不,其實(shí)她相當(dāng)苗條。她有著棕色的卷發(fā),還有綠色的眼睛。這里的A說的話存在矛盾情況,前面說不卻后面又陳述她苗條等情況表達(dá)肯定,整體表述邏輯很奇怪,讓人摸不著頭腦,不知道到底是想說她不苗條還是苗條,而且這種表述方式就好像是在混亂無章地拼湊出一些。
不,她其實(shí)很苗條。她有一頭棕色卷發(fā)和一雙綠色的眼睛。
B:你跟她講了關(guān)于我的什么 ,對(duì)我的評(píng)價(jià)是什么 ? 你講了些啥 ? 你跟她說了啥 ?
你是怎么向她介紹我的?
我告訴她,你個(gè)子高而且體形好。
tall是什么意思
B:你有沒有跟她講說我是禿頭呀,我是禿頭這件事你跟她講了嗎,你告訴她我禿頭了嗎 ?
你告訴她我禿頭了嗎?
沒啥事。不過呢,她不會(huì)存有在意的情況。你清楚不,有一部分女士反倒持有禿頭的男人具備吸引力這種看法。
B:Hmm, she sounds alright.
嗯,聽起來還可以。
tall在線翻譯
有一種情況需要說明a tall order是什么意思,a tall order的發(fā)音_a tall order翻譯,就是當(dāng)你去見她的時(shí)候,你要盡可能讓自身 appearance 顯得不那么邋邋遢遢?;蛟S你該刮掉胡須,去換上一套好看的西裝。
B說,不是的,我覺得我會(huì)以自己本來的樣子去。要是她不喜歡我現(xiàn)在的樣子,那她就不是適合我的那個(gè)人! 那她就不是適合我的那個(gè)人! 那她就不是適合我的那個(gè)人! 那她就不是適合我的那個(gè)人! 那她就不是適合我的那個(gè)人! 那她就不是適合我的那個(gè)人!那她就不是適合我的那個(gè)人!那她就不是適合我的那個(gè)人!那她就不是適合我的那個(gè)人!那她就不是適合我的那個(gè)人!那她就不是適合我的那個(gè)人。
不是的,我覺得還是用我原本的模樣前去。要是她不中意我這般,那么她便并非契合我的那個(gè)人。
tall
A:隨你便!這是她的號(hào)碼。a tall order是什么意思,a tall order的發(fā)音_a tall order翻譯,,,,,,,,,。
隨你自己吧!這是她的電話號(hào)碼。